Team
Partner
Angebot
Kontakt
Impressum

Übersetzen
Dolmetschen
Sprachconsulting
Qualitätssicherung
Was ist Kommunikation?
Fachgebiete
Ihr Nutzen
Referenzen
Sprachen



Home
Wir helfen Ihnen gerne bei:

Übersetzen
Schriftliches Übertragen eines Textes aus einer Ausgangssprache in eine Zielsprache
    Übersetzen in verschiedenen Sprachrichtungen
    Übersetzung von Audio- und Videovorlagen
    Untertitelung
    Terminologie Management
    Technische Dokumentation
Dolmetschen
Mündliches Übertragen einer Aussage aus einer Ausgangssprache in eine Zielsprache
    Simultandolmetschen
    Zeitgleiche Übertragung einer Rede in die Zielsprache unter Einsatz entsprechender Konferenztechnik

    Konsekutivdolmetschen
    Zeitversetzte Übertragung von Reden oder längeren Redepassagen in die Zielsprache mit Hilfe des Gedächtnisses und unter Verwendung einer besonderen Notiztechnik

    Verhandlungsdolmetschen
    Zeitversetzte Übertragung bei Besprechungen und Konferenzen in beide Sprachrichtungen

    Gerichts- und Notariatsdolmetschen
    Spezifische Form des Verhandlungsdolmetschens; mündliche Übertragung bei Gerichtsverhandlungen, die von beeidigten Dolmetschern (Berlin), öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzern (Bayern, Hamburg) oder ermächtigten Übersetzern (Nordrhein-Westfalen, Hessen) vorgenommen wird
Sprachconsulting
Zusatzleistungen und sprachkulturelle Beratung
    Adaption für Werbezwecke
    Fachlektorat
    Korrekturlesen
    DTP
    Alignment (junge Technologie, mit der bereits vorhandene Übersetzungen in neue Übersetzungen eingearbeit und mit diesen abgeglichen werden)
    Terminologie Management
    Erstellung von firmenspezifischen Glossaren
    Internet-Recherchen
    Abstracts
    Internationale Kommunikation
    Sprachtraining